I dispositivi ABB Novolink™ aiutano a digitalizzare le soluzioni di avviamento dei motori e a ottenere maggiori informazioni sui carichi collegati. Sono facili da installare in schemi di cablaggio esistenti e da collegare ai contattori AF standard.
— MANUALE SGWX20-OUA Smart Gateway X20 per protocollo OPC UA Per il collegamento dei dispositivi Novolink TM con i client OPC UA
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
2
— I dispositivi ABB Novolink™ aiutano a
digitalizzare le soluzioni di avviamento dei motori e a ottenere maggiori informazioni sui carichi collegati. Sono facili da installare in schemi di cablaggio esistenti e da collegare ai contattori AF standard. L’installazione è rapida e semplice, grazie a un numero ridotto di cavi e componenti che permette di minimizzare gli interventi tecnici. I dispositivi Novolink consentono la manutenzione predittiva per ridurre i tempi di fermo impianto, migliorare l’efficienza e diminuire i costi. Sono completamente integrati nel sistema di automazione B&R. Offrono inoltre ulteriori possibilità con la completa accessibilità ai dati da remoto, creando l'opportunità di fornire nuovi servizi di manutenzione con relativi guadagni aggiuntivi. Per semplificare la progettazione, ottimizzare l’operatività, risparmiare tempo e tagliare i costi, ora c’è Novolink.
3
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
— Indice
Avviso importante
4
Sicurezza informatica
4
Introduzione
5
Installazione
6
Configurazione base del X20BC008T
7
Gestione degli errori, manutenzione e assistenza
16
Dati tecnici
16
Schemi elettrici
16
Revisioni
16
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
4
— 1. Avviso importante
Destinatari specifici Il presente manuale è destinato all'utilizzo da parte di tecnici specializzati in installazioni elettriche e ingegneria di controllo e automazione, informati sulle norme nazionali in vigore. Requisiti di sicurezza Il personale responsabile deve assicurare che l’applicazione o l’uso dei prodotti descritti soddisfi tutti i requisiti in materia di sicurezza, comprese tutte le leggi, i regolamenti, le linee guida e le normative pertinenti. Simboli usati nel presente manuale Questo documento tecnico contiene simboli che segnalano al lettore le informazioni importanti, i rischi potenziali e le avver- tenze. I simboli utilizzati sono i seguenti:
Simbolo che indica una situazione potenzialmente pericolosa in grado di provocare danni ai dispositivi colle- gati o all’ambiente.
Simbolo che indica informazioni e condizioni importanti.
Simbolo che indica una situazione potenzialmente pericolosa in grado di causare lesioni alle persone.
— 2. Sicurezza informatica
2.1 Nota legale Questo prodotto è progettato per essere collegato e per comunicare informazioni e dati mediante un’interfaccia di rete. Spetta esclusivamente al cliente predisporre e garantire costantemente una connessione sicura tra il prodotto e la propria rete o qualsiasi altra rete (a seconda dei casi) e di adottare e mantenere misure adeguate (tra cui, ma senza pretesa di esau- stività, installazione di firewall, applicazione di misure di autenticazione, codifica dei dati, installazione di programmi an- ti-virus, ecc.) per proteggere il prodotto, la rete, il relativo sistema e l'interfaccia, da qualsiasi forma di violazione della sicu- rezza, accesso non autorizzato, interferenza, intrusione, perdita e/o furto di dati o informazioni.
ABB Ltd e le sue consociate non rispondono di danni e/o perdite derivanti da detti casi di violazione della sicurezza, accesso non autorizzato, interferenza, intrusione, perdita e/o furto di dati o informazioni.
Anche se ABB fornisce test di funzionalità dei prodotti e aggiornamenti, sarà vostra cura stabilire un programma di prove per qualsiasi aggiornamento del prodotto o per altri importanti aggiornamenti del sistema (fra cui, ma senza pretesa di esausti- vità, modifiche di codici, modifiche del file di configurazione, aggiornamenti o patch di software di terzi, cambiamenti dell’hardware, ecc.) per garantire che le misure di sicurezza implementate non siano state compromesse e che la funzionalità del sistema nel vostro ambiente sia quella attesa. Per ulteriori informazioni/contatti in merito alla sicurezza informatica di ABB consultare: http://www.abb.com/cybersecurity Linea guida per l’implementazione Questo dispositivo deve essere connesso esclusivamente a una rete privata/ristretta e non a reti pubbliche. La connessione di X20BC008T a reti pubbliche impone che siano prese misure di sicurezza per ridurre i rischi relativi alla sicurezza informa- tica. Tali misure non sono fornite dal dispositivo X20BC008T: occorre una “dotazione esterna”. La rete privata/ristretta può essere connessa per l’accesso via internet o ad altre reti quando si utilizza la “dotazione esterna”, che può consistere in di- spositivi separati o dispositivi che combinano firewall, router e funzionalità VPN sicura. La sicurezza informatica standard di questa dotazione esterna dipende dal cliente e dal livello di sicurezza desiderato. 2.2
5
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
Questa linea guida per la “Implementazione della sicurezza informatica” non può indicare precisamente quali prodotti di “dotazione esterna” siano necessari per ottenere una configurazione di sistema sicura. La deci- sione relativa sarà presa nel corso del progetto specifico, tenendo conto dei requisiti e dell’infrastruttura esi- stente. Raccomandazioni Nella messa in servizio di un sistema di rete è importante affrontare i problemi di sicurezza informatica eseguendo una valu- tazione della sicurezza del sistema. I metodi per ridurre le vulnerabilità sul piano della sicurezza comprendono: 2.3 • Connessione alla rete: limitare le connessioni con router/un firewall e prodotti analoghi • Controllo accesso alla rete: aggiungere controlli/limitazioni alla rete utilizzando router/un firewall e prodotti analoghi • Monitoraggio di rete: se necessario, aggiungere prodotti in grado di monitorare l’accesso e il traffico di rete. • Separazione dalla rete: Ai fini della sicurezza informatica e per proteggere il sistema di fabbrica è bene separare il gateway di connessione remota come indicato in figura 2, Separazione dalla rete • Si raccomanda vivamente di contattare il personale/i consulenti di sicurezza informatica per eseguire una valutazione effi- ciente della sicurezza informatica del sistema. • Sul piano della sicurezza informatica e per proteggere il sistema aziendale si consiglia di separare il gateway di connes- sione remota dal gateway connesso con il controllo di fabbrica
2.4
Documentazione attinente
Documentazione attinente Numero Numero di documento o link
Titolo documento
https://www.br-automation.com/en-us/products/ io-systems/x20-system/bus-controllers/x20bc008t/
[1]
Scheda tecnica di X20BC008T da B&R
[2]
MAX20
Manuale utilizzatore del sistema X20
[3]
MAEMV
Guida all’installazione/EMC
[4]
2CDC100017M0201
Novolink TM – moduli funzioni avanzate e sensori per contattori AF
[5]
1SAC200142M0001
Elenco dei contattori AF supportati
— 3. Introduzione
3.1 Panoramica Questo documento contiene le istruzioni per l’uso del SGWX20-OUA. Il SGWX20-OUA è un accoppiatore bus che abbina la co- municazione interna del sistema X20 alla comunicazione dello standard aperto OPC UA. Fornisce all’utente una soluzione pronta all’uso per accedere ai dispositivi Novolink tramite OPC UA. Il gruppo SGWX20-OUA è composto dai singoli prodotti seguenti, pre-assemblati e pronti per essere installati e configurati: • X20BC008T Controller bus X20, OPC UA FX interfaccia Ethernet • X20PS9402 Modulo di alimentazione X20 • X20BT9400 Trasmettitore bus X20 • X20BB80X Base controller bus X20 • X20BM11 Modulo bus X20 • X20TB12 Morsettiera X20
La descrizione dettagliata di X20BT08T è disponibile nel documento [1]. La descrizione dettagliata di Novolink è disponibile nel documento [4].
Mentre i documenti da [1] a [4] trattano ciascun prodotto separatamente, il presente documento descrive come utilizzare i dispositivi Novolink con SGWX20-OUA.
Nota: Questo manuale si applica al Gateway OPC UA con versione software da 1.3.1 in avanti.
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
6
3.2 Funzioni Questo SGWX20-OUA offre le funzioni OPC UA FX, consentendo l’accesso ai client OPC UA per leggere o scrivere dati dai mo- duli Novolink connessi al controller bus
• Tecnologia di comunicazione: OPC UA Field eXchange (FX) • Configurazione via OPC UA FX • Tempi di reazione rapidi, tempo minimo del ciclo • Interruttore integrato per daisy-chaining • 2x 1 Gbit/s modalità full-duplex • Diagnostica OPC UA e modulo diagnostico in runtime via clients OPC UA
Riguardanti Novolink: • Impostazione parametri • Lettura dati di monitoraggio/diagnosi • Scrittura dati di comando • Accesso a valori misurati • Accesso a contatore di manutenzione
3.3 Potenzialità • Connessione di dispositivi Novolink con B&R e PLC di terzi • Connessione di dispositivi Novolink quali quadri operatore per l’azionamento e il controllo locale con client OPC UA gene- rici • Integrazione di dispositivi Novolink in soluzioni di gestione degli asset
— 4. Installazione
4.1 Montaggio/smontaggio Il montaggio richiede una guida DIN top hat conforme alla norma EN 60715 (TH35-7.5). Tenere presente quanto segue: • La guida DIN top hat deve presentare una superficie pulita e con ottima conducibilità.
• La guida DIN top hat deve essere avvitata alla parete conduttiva posteriore dell’armadio di comando ad intervalli di 10 cm. • Deve essere presente un ottimo collegamento conduttivo a terra per il retro dell’armadio di controllo (≥16 mm 2 ).
Il sistema completo, compresi tutti i singoli moduli, deve essere posto nel luogo designato sulla guida DIN top hat, con i mec - canismi di blocco aperti e bloccati in loco mediante chiusura. Per ulteriori dettagli consultare il capitolo “Operazioni mecca- niche” del manuale d’uso del sistema X20.
Per ulteriori dettagli seguire le istruzioni di montaggio e smontaggio fornite nel documento [3].
4.2 Selezione dell’alimentazione Sia il SGWX20-OUA che i dispositivi Novolink sono alimentati con 24V DC. È consigliato l'utilizzo di alimentatori ABB serie CP-S.1. Il tipo di alimentazione dipende dal numero di moduli Novolink e dai contattori utilizzati. Inoltre occorre aggiungere l’energia necessaria per il gruppo SGWX20-OAU.1. I dati relativi alla potenza assorbita dei contattori supportati sono forniti nel documento [5]. Esempio di calcolo per una configurazione con 4 dispositivi Novolink:
Dispositivo
Potenza assorbita
1x SGWX20-OUA.1
3,5 W
4x dispositivi Novolink incl. moduli sensore di tensione/ corrente
4 x (0,6 W + 0,48 W) = 4,32 W
4x AF40-30-22-11
4 x 25 W = 100 W (solo potenza pull-in, potenza di tenuta: 8 W
Totale 108 W Per questa configurazione selezionare un’alimentazione 5A: CP-S.1 24/5
7
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
Se si collegano moduli I/O X20 aggiuntivi all’accoppiatore bus, occorre tenere in considerazione anche le rela- tive esigenze di alimentazione.
4.3 Collegare i moduli SFM al sistema X20 Il diagramma seguente mostra il concetto di cablaggio generale di un sistema di moduli SFM1. Viene mostrata soltanto la parte relativa a X20 e all'accoppiatore bus.
— 1 Per collegare il SGWX20-OUA al primo modulo SFM1, usare il cavo preconfezionato SFM-CAB-RJTB.1.
4.4
Trasmettitore bus X20 e modulo di alimentazione X20
Devono essere entrambi alimentati con 4V DC. Le possibilità di collegamento della 24V DC ai moduli sono varie e dipendono dalle esigenze del sistema (un’alimentazione comune per I/O e accoppiatore bus, oppure due alimentazioni separate). Consultare il capitolo 6 (Esempi di collegamento) del manuale del Trasmettitore bus X20 e del Modulo d’alimentazione X20. Un esempio è fornito anche al capitolo 8 del presente manuale.
4.5 Bus X20 Per collegare il bus X20 con il primo modulo Novolink, è fornito un cavo preconfezionato.
Su un lato, il SFM-CAB-RJTB è dotato di cavo con schermatura collegato alla morsettiera X20BT9400. Tutti i cavi necessari sono già collegati alla morsettiera X20. Per tenere premuta la schermatura contro la piastra di terra possono essere usate delle fascette. L’altro lato del cavo presenta una presa RJ45 che può essere collegata direttamente al primo modulo SFM1. Montare la morsettiera al modulo bus X20BT9400. Collegare la schermatura al collegamento a terra del modulo bus previsto utilizzando il capicorda. — 5. Configurazione base del X20BC008T Introduzione Il controller bus è fornito con le impostazioni di fabbrica. Ciò significa che non sono configurate né le impostazioni del dispo- sitivo né quelle di sicurezza. Perché la messa in servizio sia sicura, è importante che il controller bus sia utilizzato in un am- biente sicuro. Tra gli ambienti sicuri rientrano le reti separate da quella aziendale o il collegamento diretto al PC utilizzato per la configurazione. Dopo la configurazione di sicurezza il controller bus può essere impiegato in modo sicuro. 5.1
Negli esempi seguenti viene utilizzato per la configurazione il software client OPC UA “UaExpert” . É possibile impiegare an- che tools analoghi.
La versione minima di utilizzare è: • UaExpert versione 1.6 o successive
Da scaricare qui: https://www.unified-automation.com
Questo documento presume una conoscenza base di OPC UA in generale e dell’accoppiatore bus X20BT08T in particolare.
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
8
La sezione seguente descrive le fasi principali della mesa in servizio del X20BT08T con i dispositivi Novolink. La descrizione dettagliata è disponibile nel documento [1].
AF09...AF96 contattori
OPC UA Accoppia- tore bus
PS per BC
X2X Inter- faccia
Modulo Funzioni Avanzate
Qualsiasi software client OPC UA (per configurazione, mo- nitoraggio, ecc.)
Rete (Server DHCP)
Modulo Sen- sore Avanzato per Corrente e Tensione
La configurazione può essere eseguita come indicato nella figura seguente. Informazioni dettagliate sul cablaggio dei mo- duli Novolink sono state fornite nel capitolo “Installazione”.
— 2 Esempio di impostazione per la configurazione
5.2 Impostazione dell’indirizzo di rete Nelle impostazioni di fabbrica si avvia un client DHCP sul controller bus e si genera un nome di host in funzione dell’ID del prodotto e dell’indirizzo MAC. Per semplificare presumiamo in questa sede che sia disponibile in rete un server DHCP. Una vota presente una connessione via UaExpert, è possibile modificare l’indirizzo per necessità specifiche.
5.3
Creazione di user account
5.3.1 Connessione ad un Client OPC UA Servirsi dell’impostazione anonima (Anonymous) per stabilire la connessione iniziale a OPC UA. Dato che saranno trasferiti dati sensibili, selezionare anche adeguati criteri di sicurezza (Security policy), come ad esempio Basic256SHA256.
— 3 Dialogo UA-Expert per la connessione a X20BT08T
9
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
5.3.2 Creazione del primo utente Creare un utente per poter eseguire le altre configurazioni.
Creazione di un utente A questo punto il controller bus è ancora in modalità di messa in servizio e consente al client anonimo di chiamare solo alcuni metodi, quali la creazione del primo utente, l’impostazione della password e l’assegnazione del ruolo di SecurityAdmin. In primo luogo creare l’utente responsabile delle ulteriori configurazioni chiamando il metodo Root/Objects/Server/Server - Capabilities/UserSet/AddUser.
— 4 Dialogo per creare l’utente responsabile delle ulteriori configurazioni
Assegnazione della password Il nome dell’utente creato compare nel modello dati.
Chiamare il metodo Root/Objects/Server/ServerCapabilities/UserSet/<NAME>/SetPassword per configurare la password. Cliccare su Call... per visualizzare la finestra di dialogo della password.
— 5 Dialoghi per assegnare la password utente
La password viene trasferita dal client al controller bus in forma codificata. Per impedire l’accesso non auto- rizzato al controller bus, è importante evitare che persone non autorizzate vedano la password al momento dell’immissione.
Assegnazione del ruolo di SecurityAdmin Successivamente assegnare all’utente l’autorizzazione necessaria per continuare la configurazione come “SecurityAmin”. Allo scopo chiamare il metodo Root/Objects/Server/ServerCapabilities/RoleSet/SecurityAdmin/AddIdentity.
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
10
— 6 Fase 1 di assegnazione del ruolo di SecurityAdmin (amministratore della sicurezza)
Dopo aver cliccato su [0], è possibile selezionare la voce “1 (UserName)” come CriteriaType. Il nome utente (username) è pre - cisato come "Criteria” (criterio).
— 7 Fase 2 di assegnazione del ruolo di SecurityAdmin
Cliccare su Write per applicare i dati e chiudere la finestra di dialogo. La finestra di dialogo di SecurityAdmin si chiude clic- cando su Call e l’utente è registrato come SecurityAdmin. Per eseguire altre assegnazioni e impostazioni occorre disconnettersi dal controller bus e iniziare una nuova sessione auten- ticandosi con il nome utente e la password.
Per eseguire ulteriori impostazioni, inoltre, l’utente deve essere titolare del ruolo di ConfigureAdmin. Allo scopo chiamare il metodo Root/Objects/Server/ServerCapabilities/RoleSet/ConfigureAdmin/AddIdentity ed assegnare il nome come descritto per il ruolo di SecurityAdmin.
11
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
5.4 Topologia Gli screenshot seguenti riportano alcune funzioni importanti frequentemente utilizzate. La topologia mostra due moduli No- volink (ST003 e ST004) collegati al bus X20. - Dopo aver eseguito qualsiasi modifica, non dimenticare di salvarla come non volatile per renderla permanente. - Se si aggiungono nuovi moduli Novolink, occorre richiedere una scansione del bus affinché siano visibili nell’albero
Al termine applicare le modifiche e renderle permanenti nel controller bus. Non dimenticare di disattivare dopo qualsiasi modifica.
Ricerca di nuove stazioni: ricerca di dispositivi connessi di recente. Ese- guire il comando se i moduli SFM1 non compaiono automaticamente.
Moduli funzioni avanzate. In questo caso sono connessi due moduli.
—
— 8 Topologia con 2 moduli Novolink e indicazione dei punti dell’albero in cui si trovano le azioni maggiormente utilizzate
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
12
5.5
Impostazioni richieste per un Modulo Funzioni Avanzate
5.5.1
Visualizzazione dei packed data I/O ciclici
I bit (es. il reset di errori) non sono disponibili singolarmente, ma occorre scrivere la parola di controllo completa. E viceversa: i dati di monitoraggio sono disponibili in parole contenenti i singoli bit di monitoraggio.
Pertanto trascinare e rilasciare “DigitalInputsPacked” e “DigitalOutputsPacked” nella schermata di accesso dati di UaExpert e modificarne i valori in “1”.
Impostare a “1”
— 9
Visualizzazione dei packed data I/O ciclici
Questa operazione deve essere effettuata per ciascun modulo SFM1. Nel server OPC UA, i dati IO sono disponibili qui:
Dati processo
Dati comando
Dati monitoraggio
— 10 Packed data di processo
13
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
Esempi di comando: per attivare il contattore a scopo di prova senza motore collegato né tensione di rete, impostare il nome del comando a 8193 (dez). Ciò attiva il bit 1 (contattore on) + regola il bit di posizione di prova per impedire un intervento im - mediato dovuto al mancato checkback. Prima è necessario impostare il parametro “OSPValid” su true. In caso contrario il dispositivo SFM1 non accetta i comandi. Visualizzazione dei singoli dati I/O ciclici È anche possibile accedere ai dati IO in singole variabili OPC UA e non come packed data. Pertanto trascinare e rilasciare “Di - gitalInputsPacked” e “DigitalOutputsPacked” nella schermata di accesso dati di UaExpert e modificarne i valori in “0”. 5.5.2
Impostare a “0”
— 11 Impostazioni per visualizzare i dati I/O singolarmente
Anche in questo caso l’operazione deve essere effettuata per ciascun modulo SFM1. Nel server OPC UA dati IO sono disponibili qui:
La descrizione dei dati di processo è fornita nelle tabelle sotto ripor- tate.
— 12 Singoli dati di processo
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
14
5.6 Accedere ai dati di processo I dati sono disponibili come segue (copia dal manuale SFM1)
Dati di comando Parola
Byte Bit
Descrizione
Nome parametro
Registro/accesso
0
0
0
0: Contattore OFF
RunForward
2/w
1: Contattore ON
1 × 3
Riservato
4
Reset intervento
ResetErrors
5
Reset contatore di commutazione contattore A ResetCounterContactorA
6
Reset ore di funzionamento motore
ResetMotorRunHours
7
Reset ore di fermo motore
ResetMotorStandStillHours
1
0
Numero di reset degli interventi termici
ResetNoOfThermalTrips
3/w
1
Numero di reset di tutti gli interventi
ResetNoOfAllTrips
2 × 4
Riservato
5
Posizione di test. Se impostato su 1 (true) non ci sarà intervento in caso di perdita di fase o squilibrio di fase.
Test Position
6,7
Riservato
Monitoraggio dati Parola
Byte Bit
Descrizione
Nome parametro
Registro/accesso
0
0
0
Ingresso digitale X3
DigitalInputX3
0/r
1
Marcia in avanti (DOL)
RunningForward
1
Riservato
3
Riservato
4
Dati pronti (stato somma)
SumStatusDataReady
5
Sintesi guasto
SumFault
6
Tensione di controllo contattore < 19V
ContactorVoltageLow
7
Parametro non nell’intervallo
ParameterOutOfRange
1
0
Errore HW Modulo Funzioni Avanzate
SmartFunctionModuleHWFault
1/r
1
Corto circuito azionamento uscita contattore (ovvero corrente >2A per >2s)
ContactorOutputSortCircuit
2 × 7
Riservato
–
1
0
0
Modulo sensore pronto (dati pronti)
SensorModuleReady
30/r
1
Modulo sensore mancante
SensorModuleMissing
2
Intervento per squilibrio di corrente
CurrentImbalanceTrip
3
Perdita di fase
CurrentPhaseLossTrip
4
Intervento per sovraccarico (modello termico)
OverloadTrip
5
Tempo di raffreddamento motore in corso
CoolingTimeRunning
6
Tempo di avviamento motore in corso
StartupTimeRunning
7
Sequenza di fase stato I
PhaseSequenceCurrent
1
0
Sequenza di fase stato U
PhaseSequenceVoltage
31/r
1
L1 intervento perdita di fase corrente
CurrentPhaseLossTripL1
2
L2 intervento perdita di fase corrente
CurrentPhaseLossTripL2
3
L3 intervento perdita di fase corrente
CurrentPhaseLossTripL3
4
Modulo Sensore Guasti HW
SensorModuleHWFault
5
Frequenza di linea non rilevata
LineFrequencyNotDetected
6
Riservato
–
7
Nessuna misurazione di tensione supportata da questo modulo sensore
NoVoltageMeasurementSupported
15
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
5.7 Impostazione dei parametri di protezione motore Raggiungere la voce “Configuration” dell’albero. Trascinare e rilasciare i parametri richiesti nella schermata di accesso dati di UA Expert e impostare i parametri necessari (es., corrente nominale e classe di intervento).
Non dimenticare di chiamare “Apply Changes” (v. capitolo Topologia) per rendere le impostazioni dei parametri permanenti.
5.8 Accesso a ulteriori valori misurati Il bus X2X consente di trasmettere selettivamente i valori misurati su richiesta. Raggiungere la voce “Parameter Set” dell’al - bero. Trascinare e rilasciare le voci richieste nella schermata di accesso dati di UaExpert e portare il valore a “1” per consen- tire la trasmissione di un parametro. Il parametro comparirà sotto i dati di processo e potrà essere letto. Infine eseguire un aggiornamento prima che i dati com- paiano nell’albero (topic UaExpert).
— 13 Dialogo di ulteriori dati misurati
Al momento della stesura del presente manuale solo 32 byte in totale possono essere trasferiti all’accoppia- tore bus mediante il modulo Novolink. Sono compresi i dati I/O ciclici fissi definiti. Pertanto è di 20 byte il nu- mero di misure trasferibili mediante il modulo SFM.1 in aggiunta. Questo limite sarà modificato in futuro con un aggiornamento del firmware. La quantità di dati impiegati per ciascun valore è indicata nel manuale SFM.1 - documento [4].
NOVOLINK – SGWX20-OUA SMART GATEWAY MANUALE
16
— 6. Gestione degli errori, manutenzione e assistenza Tutti i dispositivi utilizzati nel SGWX20-OUA sono provvisti di LED di stato e di indicazione di errore. Consultare i capitoli “Elementi di comando e connessione” e “Indicatori LED di stato” dei rispettivi manuali di funziona - mento. — 7. Dati tecnici
I dati tecnici dei singoli dispositivi sono riportati nelle rispettive schede tecniche.
— 8. Schemi elettrici
Consultare il documento [4] per i diversi schemi elettrici. Invece di un PLC B&R, utilizzare il SGWX20-OUA e alimentare il ga - teway come segue (una possibilità).
r e
r e x i
MS CS
LA IF1 LA IF2
C
x16
8
0
4 C
x1
8
0
4
+
-
— 14 Cablaggio con alimentazione 24 V DC — 9. Revisioni
Rev.
Pagina (P) Cap. I
Descrizione
Data Sez. / iniz.
A
Tutti
Bozza iniziale
06.05.2022 DESTO/CP-E
— Electrification Business ABB S.p.A. Servizio Clienti ABB ELECTRIFICATION
Per ricevere informazioni sui prodotti di Bassa Tensione: Numero Verde 800.55.1166 attivo tutti i giorni dal lunedì al sabato dalle ore 9.00 alle ore 19.00. Per tutte le informazioni legate a ordini di vendita e consegne di prodotti di Bassa Tensione: Customer Support 02 2415 2415 attivo dal lunedì al venerdì dalle ore 8.00 alle ore 18.00.
abb.com/lowvoltage
Informazioni aggiuntive Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche o di modificare il contenuto del pre- sente documento senza preavviso. Per quanto concerne gli ordini d’acquisto, si applicano le condizioni pattuite. ABB AG declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori o informa- zioni mancanti nel presente documento.
Ci riserviamo tutti i diritti relativi al presente documento, al soggetto trattato e alle imma- gini contenute nel documento. Sono vietate la riproduzione, la divulgazione a terzi o l'utilizzo del contenuto del presente documento, sia inte- grali che parziali, senza previo consenso scritto di ABB AG. Copyright© 2023 ABB Tutti i diritti riservati.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17Powered by FlippingBook